地下鉄の駅にこんな赤い垂れ幕がかかっていました。
坐车不坐”五类车”家庭幸福有保障
(zuò chē bù zuò ”wǔ lèi chē” jiā tíng xìng fú yǒu bǎo zhàng)
乗車するな、”五類車”家庭の幸福の保障のため。

209_DSCN0043

209_DSCN0044

”五類車”聞きなれない言葉ですよね。
一般的に電動車、オートバイ、三輪車、障害者用電動車椅子、改装した車。

これらを5種類の車と定義していて、
五種類の車を使った白タク運営をして稼いでいる人がいるので、
人民の皆さんに乗るな!と、安全を促しているのです。

これらの白タク、バイクタクシーは不正営業ですので、
保険なども入っておらず(入れず)、無許可無届け。
値段は許可を受けたタクシーより安いのですが、
安全面を考慮してこんな垂れ幕を掲げているんですね。

横断幕を掲げる場所も営業行為が多い場所を、”あえて選択”。
この駅前はバイクタクシーが多い場所で有名。
営業活動も激しく面倒な駅前なのです。
209_DSCN9986

209_DSCN9988

209_DSCN9989

209_DSCN9974
このような啓蒙活動を横目に、
市民はバイクタクシーと値段交渉を行って、
ソソクサと乗り込み走り去っていくのでした。

类(lèi)という中国語は、種類を表現。

他に種類を表す中国語として、种类(zhǒng lèi)という表現も。

有什么种类的○○
(yǒu shén me zhǒng lèi ○○)
どんな種類の○○がありますか?

というフレーズも使えます。
○の部分に、本や魚、肉、傘、山、飲み物など、
種類を聞きたい名称を組み込んでみましょう。

今日の振り返り!中国語発声

种类 (zhǒng lèi) 種類