地下鉄の改札口でウェイシンを使った広告が。
もうウェイシンは中国人生活のインフラの一部ですね。
P7241692

轨交”幺幺零”
guǐ jiāo yāo yāo líng
路線交通”110”※轨交は轨道交通の略語。

平安陪你行
píng ān péi nǐ xíng
安全が貴方の身近にあればそれでよい。
P7241693

路線交通がウェイシンを使い、
地下鉄内で起きた事件、事故を素早く、
路線交通部へお知らせを促そうということ。

乗客一人ひとりが問題を監視し、
取り締まろうという試みのようです。

取り締まりの対象として、秩序を乱す物乞いやチラシ配布、
消防安全としての、喫煙者や危険物携帯者、
違法犯罪として不審者などがターゲット。

地下鉄には防犯カメラも付いていますが、
乗客が持つスマフォのウェイシンが更に監視の目となるのは、
言うまでもないので中々の目の付け所ですね。

乗客一人ひとりが監視役。
懸賞金を付けるともっと協力的になりそうな気もします。

広告に載っていた「幺幺零」という漢字。
意外と中国語の教材に載っていなったり、
簡単な説明で終わっているかも知れません。
が、実は生活で頻度良く使う表現です。

幺(yāo)は数字の一の別読み。
数字を勉強すると一般的に一をはじめに習いますが、
幺(yāo)も大切な表現。

幺(yāo)はこのような数字の羅列、
携帯番号、ホテルの部屋番号などで用いる表現。

一一と連続すると(yī yī)となったり、
七七(qī qī)と聞き間違えが起こるために、
「幺(yāo)」を用いて聞き取り間違いを無くしているのです。

携帯番号やパスポート番号を相手に伝える場合、
「yī」と言わず「yāo」という癖を付けるようにしましょう。
相手もハテナ顔になります。

こちらも相手から「yāo yāo」と言われると、ハテナ顔に。
一の呼びには二種類がある、というのを忘れないようにしておきましょう。

今日の振り返り中国語音源

幺 (yāo) 一

一 (yī) 一

七 (qī) 七