上海でこんなニョロニョロ~した、
お菓子を販売しているトラック、見かけた事ありませんか?

見かけたことが無い場合は、
こんなお菓子を山積みした台車を引いたマダムとか。

トラックに書いていますが、二袋で五元。

要健康吃粗粮
yào jiàn kāng chī cū liáng
健康が欲しければ、穀物を食べよう

この袋に入った物体。
粗粮(cū liáng)で出来たお菓子。
「粗粮(cū liáng)」は、穀物を表す単語。

作り方は至ってシンプル。エンジン動力の先っちょに、
手作りペットボトル製の容器に大量の穀物を入れてエンジン点火!
ベルトがグルンドルンと廻りながら、小さく抑えられた出口の管から、
圧力を加えられた筒状の細長い物体がニョロニョローと出てきます。

製法は昔なつかしポン菓子的な作り方と同じ。
圧力を加えて、穀物を膨らませているのです。
ちなみにこのお菓子の名前「康乐果(kāng lè guǒ)」といいます。

次々と出てくるニョロニョロ菓子を、
軍手をハメたスキンヘッドのオーナーが、
手際よく同じ長さに小分けしていくのです。

色々な穀物の中国語

玉米 (yù mǐ) トウモロコシ
小米 (xiǎo mǐ) アワ
红米 (hóng mǐ) 赤米
黑米 (hēi mǐ) 黒米
高粱 (gāo liáng) コウリャン
黄豆 (huáng dòu) ダイズ
绿豆 (lǜ dòu) リョクトウ
红豆 (hóng dòu) アズキ
青豆 (qīng dòu) アオマメ
黑豆 (hēivdòu) 黒マメ
红薯 (hóng shǔ) サツマイモ
山药 (shān yao) ヤマイモ

今日の振り返り!中国語発声

粗粮 (cū liáng) 雑穀
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2015/01/01-culiang.mp3

スポンサーリンク