音がウルサク気になってたパソコンのファン交換の為に、
先週、電脳城とよばれるパソコンショップのカオスを訪問。
友人に紹介されたパソコン病院を訪問していたのですが、
部品取り寄せのため、今週再問してみました。
訪問前にこっちから連絡。
「もしもし?」
「先週訪問した日本人ですけど。ファン届いてます?」
「あぁ、届いてるよ。日曜日来な」
とのことで、日曜日に向かったのですが、
パソコン病院に到着すると、前回訪問より客が少なめ。
受付嬢が顔を覚えていたようで、
直ぐにパソコンドクターが修理にあたってくれました。
訪問して待つこと20分。
手慣れたようにパソコンを開けて、
問題になっていたファンを取り上げ、
新しいファンに交換。
交換前には周辺に溜まったホコリ掃除を、
チョチョとやってくれていました。意外とやります。
当たり前のことを当たり前にやる、
これ中国では中々有り難いことなんです。
修理が終わってパソコンを立ち上げると、
当たり前ですが全く音がしません!
完璧な仕事ぶり。ドクター、お前はよくやった。
一応耳元にパソコンを当てて、
音がしないでしょ?と再確認を促されました。
確認が済むと、支払っていなかった残金を支払ってオシマイ。
知り合いの紹介だったので、安心でした。
最後に受付嬢がペラペラの紙に、
修理費用と作業内容を書き込み手渡してくれました。
そして一言
免费保修三个月
miǎn fèi bǎo xiū sān ge yuè
無料修理保証三ヶ月
このペラッペラの紙切れですが、三ヶ月有効の保証付き。
壊れることはないかと思いますが、
三ヶ月間はこの紙は保存していた方が良さそうです。
「保修(bǎo xiū)」には修理保証、
アフターフォローの意味があります。
購入の際は、要確認!アフターフォロー確認に使える中国語表現
这个手机的保修是几年?
zhè ge shǒu jī de bǎo xiū shì jǐ nián
この携帯の修理保証って何年ですか?
这个手机的保修是几个月?
zhè ge shǒu jī de bǎo xiū shì jǐ gè yuè
この携帯の修理保証って何ヶ月ですか?
这个手机是二手手机。保修是1个月
zhè ge shǒu jī shì èr shǒu shǒu jī。bǎo xiū shì yī gè yuè
この携帯は中古品です。保証は一ヶ月ですね。
有没有保修?
yǒu méi yǒu bǎo xiū?
修理保証ってあるんですか?
没有
méi yǒu
ありません。
今日の振り返り!中国語発声
保修 (bǎo xiū) 修理保証