朝の出勤ラッシュ。上海も日本と同じくビジネス街へ向かう地下鉄、道路は通勤ラッシュで人の波。押し合いへし合い、けたたましいクラクション音など、早朝から元気満載!

そんな混雑をし始めた道路で、列をなして停車する自動車郡が。

更に渋滞を巻き起こしている原因の一つなのですが、この列をなして停車している車から出てきたのは、リュックをからった小学生。

またコチラの車両渋滞から出てきたのも、リック学生。

テクテク歩く彼女の前に目をやると、同じように他の小学生も「おはよー」と通学中。

この列をなした迷惑停車、子供を送迎するために、毎朝親が子供を学校までお出迎えしているのです。車がない家庭はバイクに乗ってお見送り。バイクがない家庭はチャリンコに乗って。あとは徒歩。

小学生の大半は家庭の誰かが送っている。と、思っていい程。甘やかしている、と思うのですが、誘拐事件が多い中国では、一人で通学させるのではなく、誰か親族が学校まで送ることが一般的。

ご近所の友達同士て通ったり、一部の小学生は一人で通学している子も。送(sòng)には、プレゼントなどを贈るという意味の「送(sòng)」もありますが、届けるという意味合いもあります。

その為、送り届けるを表現する送(sòng)を使うとこんな表現が。
送学校 (sòng xué xiào) 学校へ送り届ける。
送机 (sòng jī) 空港へ送り届ける。
送朋友 (sòng péng you) 友達を送り届ける。

送は、生活で色々と使える単語の一つ。しっかりと自分の物にしておきましょう。

今日の振り返り!中国語発声

送 (sòng) 送る
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2014/09/song.mp3

スポンサーリンク