ご老体の熱意有る説明をある程度終えた頃、
やって来ましたお待ちかねのワンタン。
さて一口すすろうとした瞬間。。。
横のテーブルに座ってきた男性に、
心奪われ、いや目を奪われました。
上海ダンディ、頭にラップを巻いて、
一部分は軽く風になびかせ、
体には美容室で使うカバーを着ています。
この姿のまま、
渋い声で一言「ワンタン、一丁」
渋い!シブすぎます。
集中してワンタンを食すことすら許さない上海。
黒いてるてる坊主は、この姿で膝をつき、
ワンタンの茹で上がるのを待っていました。
先に食事を終えて、店を出て分かったのですが、
横に美容室がある、ということ。
多分美容室で髪を染めていた?パーマ液を塗った状態で、
小腹がすいたのでしょう。
「腹減った。そういえば横にワンタン屋があったな。」
と思い、美容室を抜けだして食べに来たようです。
待った?ちょっと待って!等を使った中国語表現
中国語で「待つ」ことは、等(děng)を用います。
请等一下 (qǐng děng yí xià) ちょっとお待ちください。
等了多长时间 (děng le duō cháng shí jiān) どの位の時間待ちましたか?
等了一个半小时 (děng le yí ge bàn xiǎo shí) 一時間半待ちました。
等等 (děng děng)ちょっと待って。
等着 (děng zhe) 待ってる。
今日の振り返り!中国語発声
等 (děng) 待つ
スポンサーリンク