平日早朝7時半。
中国老人の朝は既に始まっています。
会社最寄りのビルの広場。
老人が円陣を組んで何やら活動中。
遠くの方から届く小刻みでリズミカルな声。
「一!二!三!四!・・・」「五、六、七、八・・・」
毎朝このおばちゃま達は、雨の日も風の日も
この広場に集まって、この運動推進中。
「一二三四・・・」の掛け声はどうやら、
推進リーダーの数人で声出し。
「五六七八・・・」は後発の推進チームが担当。
アキレス腱のストレッチ、両手を振って体に巻き付ける、
手を前と後ろで叩く、こんな感じの軽い運動が中心。
何にしても声を出して、軽めでも運動をする。
それも一人ではなく集団で行い、にこやかに笑っています。
健康にもいいですし、他人との触れ合いがあるのは、
日本よりも進んでいるように思います。
中国は個人主義、と一般的なイメージが先行しますが、
こんな感じでの交流は大変活発。
実は個人主義ではあるものの、社交的で交流好きな中国人。
日本の方が個人主義では?と思ってしまいます。
老人に関する、こんな言い方あんな言い方中国語
老人 (lǎo rén) 老人
年轻人 (nián qīng rén) 若者
爷爷 (yé ye) おじいさん
奶奶 (nǎi nai) おばあさん
一般的には、声をかける際に使いますが、
父方の祖父祖母に用います。
母方の場合は、
老爷 (lǎo ye) 母方のおじいさん
姥姥 (lǎo lao) 母方のおばあさん
今日の振り返り!中国語発声
老人 (lǎo rén) 年寄り
スポンサーリンク