「梅雨明け」の中国語は「出梅(chū méi)」、「梅雨入り」の中国語は「入梅(rù méi)」と呼ばれます。ここでは梅雨の中国語を使った会話フレーズや音源をご紹介。

梅雨入りと梅雨明けの中国語表現

「出梅(chū méi)」とは、梅雨明けの中国語。梅雨を出るので「出梅(chū méi)」なんとも分り易い表現ですね。

ちなみに梅雨は中国語でも「梅雨(méi yǔ)」日本語と同じ表現です。

それじゃ梅雨入りは、、、、もうお分かりかと思いますが「入梅(rù méi)梅雨に入る」訳ですね。

日本と同じくここ上海も梅雨があります。ただし上海などの華東地区や華南地区は梅雨があるのですが、北京なの東北地方は梅雨はありません。

梅雨というと日本のイメージを持つ方もいるかと思いますが、中国でも同じように梅雨があるんですね。

梅雨の単語を使った中国語表現

开始梅雨季节了
kāi shǐ méi yǔ jì jié le
梅雨の季節が始まった。

什么时候进入梅雨季节?
shén me shí hou jìn rù méi yǔ jì jié
いつ頃から梅雨入りしますか?

今日の振り返り!中国語発声

出梅 (chū méi) 梅雨明け
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2014/07/chumei.mp3

スポンサーリンク