5月14日にご紹介した、
「ケンタッキー味を全面押し!アコギなからあげ店オープン。味わい【风味】」の店舗。
店の前を通ると既に、もぬけの殻。
閉店していました。
前回の私の想像ですと、
「アコギな割引方法は口コミで広まって、
値引き商法が無くなるのでは。」と書いていましたが、
値引き商法が無くなるより激しい結果、
”店舗が無くなる”というのがどうも正解。
想像以上の結果。
ご近所さん、非常にシビアですね。
道を通る人民、通る人民ガランと何もない店舗に、
目をやっています。
オープンして閉店するまでに要した期間は一ヶ月半。
店内には何も残っていませんが、
掃除をすればそのまま使える程度の状態。
旺铺出租
可做餐饮
勿撕
wàng pù chū zū
kě zuò cān yǐn
wù sī
关闭(guān bì)は、閉店を表現する中国語です。
关门(guān mén)は、閉店の意味もありますが、
営業終了時間も表現できます。
オープン時間を表現する場合は、
几点开门? (jǐ diǎn kāi mén) 何時にオープンですか?
几点关门? (jǐ diǎn guān mén) 何時に閉まりますか?
几点到几点开门? (jǐ diǎn dào jǐ diǎn kāi mén) 何時から何時まで開いてますか?
开门の部分を、营业(yíng yè)と置き換えもOK。
营业は営業を表現しますので、
何時から何時まで営業していますか?と表現できます。
こんな表現で営業時間を、確認する事ができます。
今日の振り返り!中国語発声
关闭 (guān bì) 閉店
スポンサーリンク