中国語を覚える1つの理由に友人を作りたい、彼氏や彼女を作りたい。そんな気持ちがあると思います。
中国では「友達」を表す中国語「朋友(péng you)」には、「好朋友」「男的朋友」「男朋友」「女的朋友」「女朋友」「老朋友」など色々な朋友の意味があるのを知っていますか?そんな数多くある「朋友」の表現をご紹介します。
・「老朋友」中国語で古い友達
・「男的朋友」中国語で男友達
・「男朋友」中国語で彼氏・ボーイフレンド
・「女的朋友」中国語で女友達
・「女朋友」中国語で彼女・ガールフレンド
・「朋友们」中国語で友人の皆さん
・「交朋友」中国語で友人になる
「好朋友」中国語で仲が良い友達
好朋友 (hǎo péng you) 親友
日本語では「親友」に近いでしょうか。
何でも話せる気心の知れた、中国人友人が出来るといいですよね。
老朋友」中国語で古い友達って?
老朋友 (lǎo péng you) 付き合いの長い友人
中国では「古い友人」、「付き合いの長い友人」であればあるほど、「老朋友」である可能性が高いです。
「好朋友」より「老朋友」の方が「親友」より繋がりが強い感じがします。
「男的朋友」中国語で男友達って?
男的朋友 (nán de péng you) 男性の友達
友人にも色々な種類がありますよね。男と朋友の間に「的(de)」が入ると「男性の友達」となります。
「男朋友」中国語で彼氏・ボーイフレンドって?
男朋友 (nán péng you) ボーイフレンド/彼氏
男と朋友の間に「的(de)」が無くなる。距離が縮まるということは「ボーイフレンド/彼氏」になります。
「女的朋友」中国語で女友達って?
女的朋友 (nǚ de péng you) 女性の友達
友人にも色々な種類がありますよね。女と朋友の間に「的(de)」が入ると「女性の友達」となります。
「女朋友」中国語で彼女・ガールフレンドって?
女朋友 (nǚ péng you) ガールフレンド/彼女
女と朋友の間に「的(de)」が無くなる。距離が縮まるということは「ガールフレンド/彼女」になるんですね。
「朋友们」中国語で友人の皆さんって?
朋友们 (péng you men) 友人の皆さん
友人に一斉メールを送る場合など、表題に「朋友们」と付けると「友人の皆さん」となります。
亲爱的朋友们(qīn ài de péng you men)だと、「親愛なる友人の皆さん」となります。
「交朋友」中国語で友人になるって?
交朋友 (jiāo péng you) 友人としてつきあう
「交(jiāo)」には、交際・付き合いの意味があります。そのため「友人としてつきあう」
「交女朋友(jiāo nǚ péng you)」だと「彼女と付き合う」、「我们交个朋友(wǒ men jiāo gè péng you)」は「私達、友達になりましょう」というフレーズに。
色々な朋友表現、試して見て下さい。