中国宴会の流れお酒のお話を二回に分けてしましたが、
簡単な宴会で使えそうな中国語を最後にご紹介。

昨日紹介した「ウエイターへお酒を注いで欲しくない際の指示」や
「乾杯の中国語」を少しだけ知っていると、相手に意思が伝わり、
自分の意思でコントロールが出来るようになります。

非常に簡単な単語ですが、実用的ですので、
イザという時のために覚えておきましょう。
今回は全て音声付きとなっています。

ウエイターに関する中国語

ウエイターさんを呼ぶ時、
「不用」はウエイターがお酒を注ごうとした際に使ってみて下さい。

「服务员(fú wù yuán)ウエイター」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-01-fuwuyuan.mp3

「不用(bú yòng)必要ない」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-02-buyong.mp3

乾杯に関する中国語

「来来来来」は、乾杯を促す際に、
「随意(suí yì)」は、イッキをせずに少しだけ飲む際に使えます。
乾杯直後に「再来一杯(zài lái yī bēi)」と言われたら従うか、
ニコっと笑って逃げましょう。

「来来来来(lái)さあ、さあ、さあ、さあ」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-03-lailailailai.mp3

「干杯(gān bēi)乾杯」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-04-ganbei.mp3

「随意(suí yì)ご自由に」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-05-suiyi.mp3

「再来一杯(zài lái yī bēi)もう一杯」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-06-zailaiyibei.mp3

お酒に関する中国語

一般的には四種類のお酒の何れかを準備しています。
「酒」を省略して「啤」「白」「黄」「红」と呼ぶ場合もあります。
注意して聞いてみましょう。

「啤酒(pí jiǔ)ビール」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-07-pijiu.mp3

「白酒(bái jiǔ)白酒」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-08-baijiu.mp3

「黄酒(huáng jiǔ)紹興酒」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-09-huangjiu.mp3

「红酒(hóng jiǔ)ワイン」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-10-hongjiu.mp3

食事道具に関係する中国語

もし箸をテーブルから落としてしまった、食器が自分の所に無い。
そんな場合は「给我(gěi wǒ)」+「“単語”」で、「私に“単語”を下さい」となります。

「筷子(kuài zi)」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-11-kuaizi.mp3

「毛巾(máo jīn)」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-12-maojin.mp3

「杯子(bēi zi)」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-13-beizi.mp3

「碟子(dié zi)」
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/851-14-diezi.mp3

スポンサーリンク