ディズニーファンはゲットしたいグッズかも知れませんね。

日頃利用する地下鉄の駅。
交通カードのチャージのために窓口へ足を運んだのですが、
そこには見慣れない告知が。

「迪斯尼纪念卡(Dí sī ní jì niàn kǎ)」と書かれた紙がペタリとガラスに。
上海ディズニーランドのオープンを記念して、
地下鉄交通カードのディズニー仕様が販売されていたのです。

3枚セットで90元。
「套(tào)」というのはセットを表現する中国語。

普通に販売されている交通カードは一枚20元のデポジットが発生しますが、
返却すると20元は戻ってくるので、実質カードは無料。
90元で販売される記念カードはデポジットなしで、
返却しても返金なしでしょうから、中々のいい商売

しかし、それにしても箱か何かの紙に、マジックで手書きとは。
もう少しポップ告知を工夫したら、目につくし購買意欲に繋がりそう。
販売員の気持ちが入ってないですねぇ。
インセンティブを取り入れないと真剣に販売しないんだろうなぁ。

販売されていたカードを見てみると、
マーメイド、アナと雪の女王(エルサとアナ)、白雪姫のプリンセスセット。

中国語でそれぞれのプリンセスは、こんな表現。
「美人鱼公主(měi rén yú gong zhǔ)」「艾莎公主(Ài shā gong zhǔ)」
「安娜公主(Ān nà gong zhǔ)」「白雪公主(bái xuě gong zhǔ)」

限定販売品。ディズニーファンは急いで地下鉄窓口へ!

今日の振り返り!中国語音声

纪念卡 (jì niàn kǎ) 記念カード
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/08/765-01-jinianka.mp3

迪斯尼 (Dí sī ní) ディズニー
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/08/765-02-disini.mp3

スポンサーリンク