ウェイシンで繋がっていると色々な上海事情が流れてきます。
ただし、偽情報も多いという話。コピー品も多いのにニセ情報も多いなんて。。。。
友人が顔マーク「えぇぇ~」と驚いていた掲載写真。
見てみると、小さい子どもを持つ家庭には一大事の内容でした。
温馨提示
wēn xīn tí shì
親切提示
请各位爸爸妈妈近段时间暂时不要买荔枝
qǐng gè wèi bà ba mā ma jìn duàn shí jiān zàn shí bù yào mǎi lì zhī
各お父さん、お母さんこの頃のライチは暫くの間、
给小朋友吃。最近很多小朋友吃了荔枝后开始发烧
gěi xiǎo péng you chī。zuì jìn hěn duō xiǎo péng you chī le lì zhī hòu kāi shǐ fā shāo
購入してお子さんに食べさせないで下さい。最近多くのお子さんがライチを食べたあと発熱をしています。
带去看中医后,医生说现在的荔枝几乎都是用药水(有弱腐蚀性)浸泡的,
dài qù kàn zhòng yī hòu,yī shēng shuō xiàn zài de lì zhī jī hū dōu shì yòng
中医に見せに連れて行くと、医者様の話によると殆どのライチが水薬(弱い腐食性の)に浸かっています。
吃后会引起发烧,还可能引发手足口病
chī hòu huì yǐn qǐ fā shāo,hái kě néng yǐn fā shǒu zú kǒu bìng
食べた後に発熱を引き起こし、更には手足口病を引き起こす可能性も。
所以请家长最近不要给孩子吃荔枝。
suǒ yǐ qǐng jiā zhǎng zuì jìn bù yào gěi hái zi chī lì zhī
その為、各保護者様において、子どもにライチを与えないで下さい。
以此为戒,荔枝的成熟期是七月。
yǐ cǐ wéi jiè lì zhī de chéng shú qī shì qī yuè
このため戒めて下さい。ライチの成熟期は7月です。
簡単に言うと、
幼子の両親へ。ライチを食べさせないで。
今の時期のライチは水薬に浸かっていて、食べると発熱、
手足口病を引き起こす可能性も!ライチの成熟時期は7月♪
ほー。本当なら一大事。ライチ業者にも子供にも大打撃な話。
食の国、中国、最後のシメは丁寧にライチの食べ頃の告知までも。
ネットで調べると、ありました。人民ネットに同じ画像が。
えっ!同じ画像??
人民ネット
結論からいって、デマの記事のようです。
手足口病とライチで使われた水薬との因果関係は科学的ではないらしいのですが、
確かにこの時期果物屋では、氷と”水らしき物”で冷やされているライチを見ると、
あの水、大丈夫(衛生的)なのかな。。。と思ってはいました。
そんな「大丈夫かな?」な、深層心理に上手くつけ込んだ、
デマニュースだったようです。
ただし気を付けなければいけない事が。
ライチという果物。あの果物の色合いや食べる時期から考えて、
何となくヒンヤリとしたイメージがあるのですが、中国的には「上火」の植物。
「上火」とは熱を持つ際に使われる表現。
その為、余り食べ過ぎるとノボセたり、炎症を起こすので、
一日数粒程度で抑えないといけません。美味しいんですけどね。
特に症状が出やすい小さい子ども、妊婦、アレルギー体質の方は、
注意した方がよい食べ物です。
中国では時折この「手足口病」ニュースが取り上げられます。
時期的な物か流行りなのか分からないのですが、幼児が多く発症する病気のようです。
考えられるに「上火」を引き起こした幼児をみて、
「こりゃ~一大事!手足口病だ!」と誤診をしたようです。
何にしても「ライチは少量摂取、時期は7月」ということでした。
今日の振り返り中国語音源
发烧 (fā shāo) 発熱
荔枝 (lì zhī) ライチ
上火 (shàng huǒ) のぼせ