上海全家(ファミリーマート)での一コマ。
ファミマの窓際にはちょっとしたイートインスペースが設置。
このエリアで購入した食品を食べたり休憩する事ができます。
Wi-Fiも飛んでいるので、携帯やパソコンを利用することも可能。
有り難いことにしっかりとした作りの椅子が置かれているので、
ゆっくりとおしゃべり休憩ができます。
日本では窓際には雑誌を置いて、立ち読み客を窓際に見えるようにし、
客が店内に居ることをアピールする仕組みになっていますが、
中国の日系コンビニには基本雑誌の扱いがないので、
Wi-Fiやイートインスペースで、客入りを安心させる作りになっているようです。
そんなイートインスペースに設置されていたこんな機械。
小型のテレビのような品ですが、チョット違います。
台らしき部分に書かれた文字。
无线充电区域
wú xiàn chōng diàn qū yù
無線充電地区
无线 (wú xiàn) 無線
充电 (chōng diàn) 充電
区域 (qū yù) 地区
「充电(chōng diàn)」とは日本語で、充電の意味。
「电(diàn)電」の漢字が日本語とは違い、
簡体字仕様になっているので注意が必要。
この機械、要するに線を繋がずに充電ができる場所。
携帯をここの上に置くと充電が可能。
最近この無線型の充電システム流行っていますが、
ファミマでも付加価値として導入。
この機械では無線と有線の充電ができますよー。
無線については一箇所で充電、有線については、二箇所で充電。
確かに携帯設置位置の下には、二箇所のUSB口が。
そして最後に携帯充電線はファミマにて販売、
店員までお尋ねを。の殺し文句。
この機械を置くことで、携帯充電線の販売にも繋がりますし、
充電目的でよってくる集客にも繋がります。
またこの機械の画面部分。今回利用した機械の画面は閉じていましたが、
本来は告知や映画などの紹介など、CMを流す媒体にもなっています。
一台で三役の活躍の機械、日本でも設置して欲しい一台なのでした。
今日の振り返り中国語
无线 (wú xiàn) 無線
充电 (chōng diàn) 充電
区域 (qū yù) 地区
有线 (yǒu xiàn) 有線
全家 (quán jiā) ファミリーマート
手机 (shǒu jī) 携帯