上海発、流行するか?とんがり帽子。帽子【帽子】
ココ最近の上海流行事情。地下鉄、バス停、街中。街で見かけるこんな帽子。20代くら
ココ最近の上海流行事情。地下鉄、バス停、街中。街で見かけるこんな帽子。20代くら
レストラン、居酒屋、劇場、会社や、タクシー、 立ち寄った場所に「あっ!忘れた!置
不好意思(bù hǎo yì si)面目がない、きまりが悪い、申し訳ない。日頃中
中国語の「抱歉(bào qiàn)」の意味は「すまない」「申し訳ない」「恐縮に思
中国人曰く「日本人は謝りすぎ」だそうです。 どうして?と尋ねると、ウェイターを呼
近所の市場近く。寒さ厳しい上海の街角で座る一人の男性。座りながら構える片手には何
春節を控えた上海の道路にて。タクシーにて赤信号待ち。一向に進まなくなりました。ト
中国の冬。街にはいたる所に白菜が並びます。冬の白菜は寒さで甘くなっていきますが、
上海、复兴公园の正門前。週末、公園には犬の散歩を楽しむ方、親子連れで散歩など人が
山東省の済南市にて。メインストリートを渡ろうとしたワタシの目の前に、こんな物体が
上海、朝の満員電車。日本の満員電車に比べると、 大したことはないですが、上海も中
今日は新年早々トイレネタ。 食事中の方、ゴメンナサイ。 公衆トイレのドアを開ける
中国の公共男性トイレによくあるプレート。女性の方は普段、見ることができないかと思
上海の年始。ここ上海中国の1月は、まだ年始ではありません。旧暦で年始年末を考える
上海の街角には、こんな書店が溢れかえっています。 屋根部分は本を開いた状態をイメ
2013年日本では流行語大賞が発表されました。「ヤラれたらやり返す倍返しだ」、「
中国語の「懂(dǒng)」をいうフレーズは「わかる」「理解する」という意味があり
相手が中国語で「了解」を話した場合、意味は「かしこまりました」な感じです。相手の
日常生活でよく使いそうな挨拶会話の中国語を選りすぐり!8フレーズを集めてみました
中国語の「知道了(zhī dao le)」の日本語の意味は「相手が言ったことに対
中国には積載オーバーという言葉がありません。詰めれるだけ詰める。そして運ぶ。グラ
最近日本でよく聞く、「ブラック企業」「ブラック企業の基準って?」「就活でブラック
行きつけの東北料理屋東北料理を食べると、心が落ち着きます。 注文を終えて、料理が
通勤中の朝6時半の上海。ココ最近の上海の冷え込みは、 今年の冬一番のようです。
中国に住んでいると中国人の結婚式にお呼ばれすることもあるかと思います。そこで困る
明けましておめでとうございます。今年も張り切って今すぐ中国語を使いましょう。中国
上海浦東。オフィスビルが立ち並ぶこのエリアは、上海下町好きの私はあまり立ち寄らな
上海早朝。通勤を急ぐ中国人もいれば、親子で通学を急ぐ中国人も。何処の国でも朝は忙
日本でもお馴染みの福を招く猫こと招き猫は中国語で「招财猫(zhāo cái mā
地下鉄の駅とショッピングモールの連絡口に置かれていた、レゴで出来た「怪盗グルーの