中国語で私達、あなた、彼女の表現と「咱们」の使い方とは?われわれ【我们】
中国語で「我」「我们」「你」「彼」「彼女」の日本語の意味は「私」「私達」「あなた
中国語で「我」「我们」「你」「彼」「彼女」の日本語の意味は「私」「私達」「あなた
行きつけの温州料理屋。最近のお気に入りで週に一度は訪れているので、ようやく顔を覚
出勤途中の出来事。自宅近くの財経大学のフェンスに掲げられた、こんなメッセージ。
6月に入り上海は、そろそろ真夏日が近くなってきました。春と秋が二ヶ月程度、後は冬
中国語を勉強していて、よく使う形容詞。「高い」「寒い」「大きい」「新しい」「良い
たまにこんな中国人を日本や中国で見かける事ってありませんか? やたらと日本の「こ
CICA会議が終わって一段落の上海。 街には平穏が訪れてきています・・・・と、言
バスよりも地下鉄移動が時間的に正確なのですが、急ぎの用事がないのであれば、バスに
新疆地区を旅していた時に見かけた、 レストランに貼ってあったスタッフ募集要項。
朝の出勤の道すがら。大学キャンパスを越えて駅へ向かっていると、登校中の小学生が垣
上海地下鉄で飲食は基本禁止となりましたが、それでも普通に出勤途中に食事をしている
中国人の友人や仕事の同僚、お客様や彼女、彼氏と待ち合わせをした時に携帯で「到着し
中国は個人経営者、非常に多いです。小さくとも一国一城の主となって、金儲けするぞっ
中国語の情况(qíng kuàng)は、日本語と同じ状況。チョットフレーズ、看情
中国の大学の留学時、教室の場所が分からない、また中国語の教師の会話スピードが早す
日本ではあり得ないような出来事に遭遇する事必見です。公園や上海一の観光バンドや外
部屋お借りて一安心、と思われるかも知れませんが、ドアが開かなかったり、窓は閉まら
留学生活を初めてわかったこと。 中国語がいくら漢字の国で日本も漢字を使う国と言っ
遅めの昼食を中華レストランで取っていた時の事。 時間は13時半を過ぎていたでしょ
中国人の行動、分からない事が多々。日本人の考えや思考パターンを当てはめて考えては
日本と中国は同じ漢字文化圏。話せなくとも筆談が出来る!その通り!確かに便利ですよ
来不及来得及? (lái bu jí lái de jí?:ラァイ ブゥジィ ラ
以前紹介した「好」を使った表現と同様「来(lái)来る」日本語読み「ライ」という
中国の海鮮レストランでは、基本食材を選択すると、調理法を伝えなければなりません。
中国語を学習すると必ずつきまとう四声の音階。日本人の中国語学習者の最初に立ちはだ
中国語の便利な文法で「越越」という表現があります。よく見かける使い方として「越来
出勤途中、道路の真ん中で自分の身長を測る中国人がっ!中国、日本ではあり得ない事が
朝の朝食セット。卵とネギを小麦粉で練った生地を、油を引いた銅鑼のようなフライパン
中国のレストランに準備されているコップ。場合によっては日本のコップより小さいこと
ぴーんと張り詰めた会議の席。 るーるるるる。ルールルルル。鳴り出す携帯。 そして