費用精算で貰う発票と收据の差とは?レシート/覚書【收据】
以前、中国の発票というモノをご紹介しました。 中国には発票とは別に中国語で「收据
以前、中国の発票というモノをご紹介しました。 中国には発票とは別に中国語で「收据
中国人は商売人。いつもそう思ってしまいます。 夜の上海を歩いていると、 目の前に
会社近くの駐車場に止まっていた、 世界の有数の高級車「フェラーリ」 高級車、中国
ご近所の中学校校門前。 7時前後にこの道を通ると、このオジサンが立っています。
トイレの手洗い場に貼られていたこんな一枚。 预防H7N9禽流感从正确洗手开始 y
虹橋のビジネス街。 高層ビルがニョキニョキ竹の子のように立ち並んでいます。 そん
週末のスターバックス。 コーヒーを楽しみながらネットサーフィンや、 携帯で動画を
地下鉄で見かけるこんな男性。 「えぇ~~、上海最新地図はいらんかねぇー」 そんな
日本に帰国時に少し怖い事が。 それは公共交通機関での静寂。 あまりにも静かすぎて
海外生活を経験した方は同じ意見をお持ちかも知れません。 日本で生活をしていると、
音がウルサク気になってたパソコンのファン交換の為に、 先週、電脳城とよばれるパソ
上海で中国に馴染みこんでいる日系企業というと、 まず思いつくのはサントリー。 消
バイタリティ溢れる中国人。 パソコン修理に訪れた電脳城の前の道端で、 こんな商売
中国タクシー運転手あるある。 中国上海のタクシーは日本に比べると価格も抑えられて
商店などに目をやると、 急用でドアを閉めている場合があります。 そんな店舗にはこ
上海の街を歩くと看板を見るだけでも、中国語の勉強になります。 街自体が活きた中国
どんどん流行を取り入れファッショナブルに、 そして大胆に成長を続ける上海の人達。
中国でよく見る文明スローガン。 文明人である我々はこんな行動はしてはイケマセン。
ココ最近愛用のパソコンの調子が思わしくありません。 気にはなっていたのですが、
ここ数日の心配事の一つ。ウェイシンで妙な記事を更新していた友人が。味気ないシーツ
05年の上海生活の食生活でよくあった困り事。 外食をする際に出てくる”木製”の箸
上海の発展を支える肉体労働者。 彼らは上海人ではなく、地方からの労働者。 地元に
日本人が好きな魚というと、 マグロ!をまず一番に思いつく人が多いんだと思います。
上海THE No.1ローカルフードといえば「小籠包」上海人が愛して止まない、小籠
中国で「打包(dǎ bāo)」という中国語。レストランで食事をする際に必須の中国
生活でよく使う、良く耳にする単語をご紹介。中国人がよく使っている単語「想(xiǎ
皆さん、今日もお酒楽しく飲んでますか?中国にやってきて、一つ自分の特技というか、
最近上海の地下鉄やビルの広告に頻繁に見かけるある数字。写真は最近NY市場の上場で
上海虹口区。今、上海に住む日本人にはあまり、縁がない場所。 今、と付けたのはその
前回米の販売広告に出ていた、goodマークを指で表したおば様。 サッパリ誰なのか