不公平を感じたら使いましょう。同じではない。【不一样】2013年10月2日今すぐ中国語管理者 ジンダオコンビニに並んでいたコーラ。隣のコーラと量が全く違っていました。。。。キャップはもちろん閉まっていて開けた気配はなし。初めから容量が違っていたようです。”一样”は「同じ」という意味。否定の”不”がつくので、「同じではない!」と言う意味になります。今日の振り返り!中国語発声不一样 (bù yī yàng) 同じではない。https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2013/10/01-buyiyang.mp3スポンサーリンク