通勤中の朝6時半の上海。ココ最近の上海の冷え込みは、
今年の冬一番のようです。
通勤中にある、大学のキャンパスの芝生が緑ではなく、
真っ白に輝いていました。芝生一面に霜が降りていました。
中国語で霜が降りるは、下霜了(xià shuāng le)
ここでも習慣としての了を使います。下雪了,下雨了と同じです。
数年に一度は雪が降り積雪になる上海。
今年は夏が異常気象で暑かったので、
もしかすると冬は大雪や更に寒さが増すかも知れません。
そんな寒さの事を考えていると、
キャンパスの後ろから、「一、二、三」と元気な声が。
中国名物、朝から元気に体操隊の老人の皆さんでした。
中国人は社交的。日本と違って退職者の方たちは、
色々な場所で交流会をしています。
これも健康推進の一つの交流会。
中国人は寒くても厚着をしながら外で運動。
いやーいつも元気です。
今日の振り返り!中国語発声
霜 (shuāng) 霜