朝の通勤ラッシュ。下車したいのに前に人が沢山居て下車できない!!
中国語が分からないよぉー。中国語で何て伝えればいいんだろう。
それは前の人に向かって一言。「下不下? (xià bu xià ?) 下りますか?」「我下!(wǒ xià)私降ります。」これでOK。
よーく下車時の中国人の言葉を、聞いてみてください。「下不下?下不下?」と連呼して前に突き進んでいきます。
日本語で表現すると、「しゃぶしゃ、しゃぶしゃ」という感じ。連続して聞くと何となく「シャブシャブ」と聞こえますが、違いますので。ご注意を。
「下不下?」の正確な意味は、「下不下车 (xià chē bu xià chē)」の意味。肯定と否定を使った反復疑問文ですね。
「下车(xià chē)」の中国語は、「下車する」の意味なので、直訳すると、「下車しますか、下車しませんか?」という意味を相手に投げかけています。
一歩進んだ表現方法になると、「下不下?、让开一下xià bu xià?ràng kāi yī xià下りますか?あけて下さい。」と、なります。
明日の朝のラッシュから、チョット試して使ってみてください。
今日の振り返り!中国語発声
下不下? (xià bu xià) 降りるの?
※音声の関係上、「bu」の音は四声を利用しています。