中国語で”分かりました。”を表す”好的”を使った疑問文。
「好吗?(hǎo ma?)」で「分かりましたか?」となります。

また「好不好」を使った疑問文の場合、
「好不好」は二者択一感があり逃げ道がないのですが、
「好吗?」の場合は、逃げ道があり、
相手から意見を聞き出す感じも伝わってきます。

「好的」の否定文を使った疑問文の場合は、不好吗? (bù hǎo ma?) 

「よくないの?」、「これじゃダメなのー?」、
「えっ、ダメなの?」な感じです。

話し手は当然、問題なく先に話が進展すると思っていたのに、
聞き手が予想外に「駄目!」と否定。

予想だにしなかったパーーーンチを浴びたシチュエーションで、
気持ちを入れて言って下さい。バッチリです。