無事にホテルチェックイン。
遠出の楽しみの一つは郷土の食に触れること。
明日の仕事の準備を終えて近所をトコトコ探索。

徒歩5分という場所にこんな看板を発見です。
「马家烧卖(mǎ jiā shāo mài)馬家焼売」
通された店内には馬家なのに金の牛の彫刻。
P9187495

P9187502

結構な人気店のようでネットの評価は4つ。
人の入り用もうなずけます。

テーブルには馬家焼売の歴史と文化なる書き物が。
時代は遡り1796年創業。220年の歴史!
あたりを引いたかもしれません。
P9187503

P9187504

一応、店員にお勧めの料理を確かめて見ると、
牛肉焼売、牛肉のカツレツがお勧めとのこと。
牛肉牛肉になるので、玉翆焼売なる品もまとめてオーダー。
牛肉焼売&玉翆焼売18元、カツレツ36元、箸1元で合計73元なり。

中国で初めての牛カツ。
この店は牛押しらしいのですが、
中国の牛は正直癖があったり硬かったりで馴染みがない品。

少々不安を感じつつも運ばれてきた品がコチラ。
サックサクのカツレツ。
湯気もやもやの伝統牛肉焼売。
緑鮮やかな玉翆焼売の品々。
P9187509

P9187511

P9187512

牛カツから食べて見たのですが、臭みもなく筋張ってもなく柔らか。
何も調味料を付けずに食べても問題なし。合格!

伝統牛肉焼売もパクリっ。肉汁が吹き出しますがこれも臭みなし。
ただし脂身がある訳ではなく、牛肉の赤身の味。
これも癖なく食べられます。
玉翆焼売はニラとエビと炒り玉子の三色焼売。
さっぱりとした味付ですがニラの香りが引き立ちます。
P9187513

P9187514

サスガ220年の伝統ある店舗。
商品名に「伝統」という名前を付けるだけありました。

中国語の「伝統」の漢字は、「传统(chuán tǒng)」と書きますが、
「统(tǒng)」は日本語の漢字と酷似。糸へんが違うので要注意です。
「统一(tǒng yī)統一」や「大统领(dà tǒng lǐng)大統領」
などで用いる漢字です。

「传(chuán)」の簡体字は日本語の漢字と少々異なります。
「传告(chuán gào)伝言」や「传真(chuán zhēn)ファクシミリ」
などで用いる漢字です。

もし瀋陽に足を運ぶ機会があれば、餃子もいいですが、
焼売も試してみては。

马家烧麦馆(太原北街店)
住所:和平区 太原北街北四路12号
地図:地図はココから

今日の振り返り中国語音源

传统 (chuán tǒng) 伝統

烧卖 (shāo mài) 焼売