我が家の表玄関に伸びる道路、
この道路上で一番に人通りが多く栄えている、
食料品市場とファミリーマートの間に、
天から舞い降りる一筋の線。神の光かエクトプラズムかっ!?
438_P4264378

縁起物かも知れないと思い近づいて観察です。
なーんだ、なんて変哲もない20メートル以上の長さの延長コード。
日差しが反射して上の階が撮れませんでしたが、
4階か5階からびろ~んと垂らされたコードでした。
438_P4264379

それにしてもこの延長コード、
4階、5階の長さから垂れ下ろせる長さ、
何処に行けば買えるのでしょうか。

延長コードの域を越えて電源に無理やり長いケーブルを付けて、
外に垂らしているという表現が近い品。

そんなコードの利用目的は非常にシンプル。
外に置いている電動付き自転車(外観はバイク)の充電目的。
438_P4264380

438_P4264381

438_P4264382

屋外にこんな電源を放置していいのか、
雨が降ったらまわりは感電しないのかしら。
夜になったら電源を引っこ抜いて、赤の他人が携帯の充電をしないかしら。

電源を見ながら、そんな妄想が頭の中を駆け巡ります。。。

中国語で電源は、「电源(diàn yuán)」
「電」の漢字は簡体字になると「电」となります。
ちょいと漢字が違うので注意が必要です。

今日のふりかえり中国語音源

基本の中国語、電源。「电源(diàn yuán)」
音声プレーヤー

「电源(diàn yuán)」の後ろに「线(xiàn)」の漢字を付けると、
「电源线(diàn yuán xiàn)電源コード」
音声プレーヤー

「电源(diàn yuán)」の前に、「插(chā)」の漢字を付けると、
「插电源(chā diàn yuán)電源を挿す」
音声プレーヤー

「电源(diàn yuán)」の前に、「拔掉(bá diào)」の漢字を付けると、
「拔掉电源(bá diào diàn yuán)電源を抜く」
音声プレーヤー